Saltu al enhavo

Georg Trakl

Nuna versio (nereviziita)
El Vikipedio, la libera enciklopedio
(Alidirektita el Georg TRAKL)
Georg Trakl
Persona informo
Georg Trakl
Naskiĝo 3-an de februaro 1887 (1887-02-03)
en Salcburgo,  Aŭstrio-Hungario
Morto 3-an de novembro 1914 (1914-11-03) (27-jaraĝa)
en Krakovo
Mortis pro Sinmortigo Redakti la valoron en Wikidata vd
Mortis per Trodozo Redakti la valoron en Wikidata vd
Tombo Neuer Friedhof Mühlau (en) Traduki (1925–) Redakti la valoron en Wikidata vd
Etno aŭstroj vd
Lingvoj germana vd
Ŝtataneco Aŭstrio-Hungario Redakti la valoron en Wikidata vd
Alma mater Akademisches Gymnasium Salzburg (en) Traduki (1897–1905)
Universitato de Vieno Redakti la valoron en Wikidata vd
Subskribo Georg Trakl
Memorigilo Georg Trakl
Familio
Patro Tobias Trakl (en) Traduki Redakti la valoron en Wikidata vd
Gefratoj Grete Trakl (en) Traduki Redakti la valoron en Wikidata vd
Profesio
Okupo poeto
verkisto
apotekisto Redakti la valoron en Wikidata vd
Verkado
Verkoj Grodek vd
En TTT Oficiala retejo vd
vd Fonto: Vikidatumoj
vdr

Georg TRAKL [geog trakl], aŭstra lirikisto, (n. 3-an de februaro 1887 en Salzburg, m. la 3-an de novembro 1914 en Krakovo). La verkaro de Trakl respegulas la melankolian, depresian animstaton kaj la drogouzadon de la aŭtoro. Oftaj temoj en liaj verkoj estas: aŭtuno, krepusko, nokto; kulpo, malespero, morto. Krom Georg Heym, Ernst Stadler kaj Franz Werfel li apartenis al la plej gravaj reprezentantoj de la germanlingva malfrua ekspresionismo. En lia de Charles Baudelaire kaj Arthur Rimbaud influita poemfarado dominas metaforoj de tristeco kaj naŭzo antaŭ la mondo. Liriko havas sintenon rezignivan kaj antaŭsentas la pereon.

Estante filo de riĉa komercisto pri feraĵoj li frekventis gimnazion en Salcburgo, kion li interrompis. Poste li sensukcese laboris kiel farmacisto. La incesta rilato kun la fratino dedukteblas el pluraj poemoj. Je la komenco de la Unua mondmilito Trakl senditis fronten kiel apotekisto. Pro travivaĵoj ĉe la Batalo de Gródek, al kio li reagis en fama poeziaĵo samtitola, li suferis nervokolapson. Post trodozo da kokaino li mortis en lazareto apud Krakovo; jam antaŭe li estis provinta plurfoje sin mortigi.

Memportreto de Georg Trakl, 1913

Jam kiel gimnaziano Trakl publikigis poemojn kaj dramfragmentojn. Furoris lia teksto Vorstadt im Föhn kiu povis aperi en 1913 pere de Robert Müller en la grava insbruka avangardisma gazeto "Der Brenner" de Ludwig von Ficker. Ties centra metaforo de buĉejo transportas la kruelecon kaj morbidecon homajn en idilian pejzaĝon. Liaj fruaj verkoj estis ankoraŭ forme tradiciaj: tamen jam en ili senteblas lia propra, melankolia stilo. La bazaj spertoj de ekzistadisma, mutiganta senhejmeco ("Es ist ein namenloses Unglück, wenn einem die Welt entzweibricht! / Tio estas sennomebla malfeliĉo: la mondo rompiĝanta al oni!") aperas en atmosfere densa liriko. Ĝi surprizigis pri nekutima kolormetaforado kaj impresis i.a. ankaŭ Martin Heidegger.

La poezio iĝis ripetfoje nova patrujo por la poeto. Dumvive Trakl povis eldoni nur la volumon Gedichte, en konekto kun la por la Ekspresionismo decida serio Der jüngste Tag de (prizorgita de Kurt Wolff, 1913).

Inter la postmorte eldonitaj verkoj nombriĝas Sebastian im Traum (1915), Gesang des Abgeschiedenen (1933) kaj la kolekto de prozpoemoj Offenbarung und Untergang (1947). Rainer Maria Rilke taksis la enigmozan-malhelan lirikadon de Trakl "kvazaŭ konstruita sur paŭzoj" kaj "kvazaŭ kelkaj septoj ĉirkaŭ la nedireblo".

Famaj verkoj

[redakti | redakti fonton]
  • Gedichte/ 1913
  • Sebastian im Traum/ eld. 1915
  • Der Herbst des Einsamen/ eld. 1920
  • Gesang des Abgeschiedenen/ eld. 1933
  • Aus goldenem Kelch/ eld. 1939
  • Offenbarung und Untergang/ eld. 1947

Aperis en Esperanto

[redakti | redakti fonton]

Flustrite en posttagmezon ; Aŭtuno beata ; L’aŭtuno de l’solulo ; Disfalo ; Vintra krepusko ; Vintra vespero ; Vintre ; Homaro ; Grodek / trad. de Guido Holz
En: Übertragungen = Transkondukoj. – Messkirch : Gmeiner, 1988. – p. 99 – 107
ISBN 3-926633-14-X

Poemoj. Trad. Vilhelmo Lutermano

Eksteraj ligiloj

[redakti | redakti fonton]