El Vikipedio, la libera enciklopedio
La nova lingvo (franclingve : Langue nouvelle ) estas skizo pri planlingvo kiun prezentis Joachim Faiguet de Villeneuve en tiutitola artikolo en la naŭa volumeno de Enciklopedio de Diderot kaj d'Alembert, en 1765 .
Tre eble, L. L. Zamenhof konis pri ĝi per la Enciklopedio. Krom Esperanto , ĝi influis Volapukon , Universal Glot kaj aliajn aposteriorajn kaj miksajn projektojn de planlingvo de la 19-a jarcento [mankas fonto ] .
Frederick Bodmer diris, ke ĝi estas supera al Esperanto, kvankam oni publikigis nur skizan gramatikon de ĝi.
La lingvo neniam estis uzata, sed en la artikolo la aŭtoro skizas bazojn de kreenda helplingvo kiuj estas tute similaj al la bazoj de Esperanto :
la konjugacioj tute same kiel en Esperanto konsistas el uzo de pronomo kaj de senŝanĝa verbo, kun apartaj finaĵoj por ĉiuj tempoj: -a por la prezento, -u por la futuro, -é por la neperfekto , -i por la perfekto , kaj -o por la pluskvamperfekto . Por formi la subjunktivon , oni metu -r post la formo de indikativo .
la numerada sistemo funkcias tute same kiel la Esperanta per regula kunmeto de senŝanĝaj vortetoj: (1-10): ba co de ga ji lu ma ni pa vu
Faiguet proponas sufikssistemon tute similan al la Esperanta
Faiguet proponas ŝanĝon de verbo al substantivo per ŝanĝo de finaĵo : -as/-ou simile al la Esperanta -i/-o : servas/servou (servi/servo).
Malsame al Esperanto , tiu projekto ne havas akuzativon aŭ artikolon, kaj la adjektivo ne varias kaj estas rigardata kiel adverbo .
sufiksoj
-
-eg-
-et-
Eo
Nova lingvo
Eo
Nova lingvo
Eo
Nova lingvo
domo
manou
domego
manoule
dometo
manouli
knabo
filo
knabego
filole
knabeto
filoli
substantivigo de verboj
verbo
substantivo
Eo
Nova lingvo
Eo
Nova lingvo
doni
donas
dono
donou
voli
vodas
volo
vodou
servi
servas
servo
servou
En la artikolo Faiguet diskutas la oportunecon de kreado de universala helplingvo, mencias la laborojn de Leibnitz , tamen ne sciante kion tiu atingis. Faiguet konsideras ke helpan planlingvon kreu per interkonsento scienculoj el diversaj nacioj. Li do ne planis mem krei tian lingvon, sed nur provizis bazajn ideojn el kiuj oni povus deiri. Tamen estas klare ke Faiguet deiris de la franca kaj de la latina lingvoj de li plej bone konataj kaj lia «nova lingvo» rekte fontas el tiuj du lingvoj. Li ŝajne ne konsideris aliajn lingvojn, kiujn li verŝajne ne bone konis.
Mallonga ekzemplo de konjugacio
Helpverbo, sas, esti
Aktiva konjugacio
Pasiva konjugacio
Infinitivo
Pasiva infinitivo
prezenco
Esti
Sas
Doni
donas
Esti donata
sas dona
pasinteco
estinti
Sis.
doninti
donis.
doniti
sis dona.
estonteco
estonti
Sus.
dononti
donus.
donoti
sus dona.
prezenca participo
estante
Sont
donante
donont
donate
sont dona.
pasinta participo
donite
dona
Indikativo. Prezenco.
1s
Mi estas
jo sa.
Mi donas
jo dona.
Mi estas donata
jo sa dona.
2s
Vi estas
to sa.
Vi donas
to dona.
Vi estas donata
to sa dona.
3s
Li estas
lo sa.
Li donas
lo dona.
Li estas donata
lo sa dona.
1p
Ni estas
no sa.
Ni donas
no dona.
Ni estas donataj
no sa dona.
2p
Vi estas
vo sa.
Vi donas
vo dona.
Vi estas donataj
vo sa dona.
3p
Li estas
zo sa
Li donas
zo dona
Li estas donataj
zo sa dona
Nefinita pasinto
1s
Mi estis
jo sé.
Mi donis,
jo doné.
Mi estis donata
jo se dona.
2s
Vi estis,
to sé.
Vi donis,
to doné.
Vi estis donata
to se dona.
3s
Li estis
lo sé.
Li donis
lo doné.
Li estis donata
lo se dona.
1p
Ni estis
no sé.
Ni donis
no doné.
Ni estis donataj
no se dona.
2p
Vi estis
vo sé.
Vi donis
vo doné.
Vi estis donataj
vo se dona.
3p
Ili estis
zo sé
Ili donis
zo doné
Ili estis donataj
zo se dona
Perfekto
1s
Mi estas estinta
jo si.
Mi estas doninta
jo doni.
Mi estas donita
jo si dona.
2s
Vi estas estinta
to si.
Vi estas doninta
to doni.
Vi estas donita
to si dona.
3s
Li estas estinta
lo si.
Li estas doninta
lo doni.
Li estas donita
lo si dona.
1p
Ni estas estintaj
no si.
Ni estas donintaj
no doni.
Ni estas donitaj
no si dona.
2p
Vi estas estintaj
vo si.
Vi estas donintaj
vo doni.
Vi estas donitaj
vo si dona.
3p
Ili estas estintaj
zo si
Ili estas donintaj
zo doni
Ili estas donitaj
zo si dona
Pluskvamperfekto
1s
Mi estis estinta
jo so
Mi estis doninta
jo dono
Mi estis donita
jo so dona.
2s
Vi estis estinta
to so.
Vi estis doninta
to dono.
Vi estis donita
to so dona.
3s
Li estis estinta
lo so.
Li estis doninta
lo dono.
Li estis donita
lo so dona.
1p
Ni estis estintaj
no so.
Ni estis donintaj
no dono.
Ni estis donitaj
no so dona.
2p
Vi estis estintaj
vo so.
Vi estis donintaj
vo dono.
Vi estis donitaj
vo so dona.
3p
Ili estis estintaj
zo so
Ili estis donintaj
zo dono
Ili estis donitaj
zo so dona
Estonteco
1s
Mi estos
jo su.
Mi donos
jo donu.
Mi estos donata
jo su dona.
2s
Vi estos
to su.
Vi donos
to donu
Vi estos donata
to su dona.
3s
Li estos
lo su.
Li donos
lo donu.
Li estos donata
lo su dona.
1p
Ni estos
no su.
Ni donos
no donu.
Ni estos donataj
no su dona.
2p
Vi estos
vo su.
Vi donos
vo donu.
Vi estos donataj
vo su dona.
3p
Ili estos
zo su
Ili donos
zo donu
Ili estos donataj
zo su dona
Subjonktivo. Prezenco.
1s
Mi estu
jo sar.
Mi donu
jo donar.
Mi estu donata
jo sar dona.
2s
Vi estu
to sar.
Vi donu
to donar.
Vi estu donata
to sar dona.
3s
Li estu
lo sar.
Li donu
lo donar.
Li estu donata
lo sar dona.
1p
Ni estu
no sar.
Ni donu
no donar.
Ni estu donataj
no sar dona.
2p
Vi estu
vo sar.
Vi donu
vo donar.
Vi estu donataj
vo sar dona.
3p
Ili estu
zo sar.
Ili donu
zo donar
Ili estu donataj
zo sar dona
Nefinita pasinto
1s
Mi estu estinta
jo ser.
Mi estu doninta
jo doner.
Mi estu donita
jo ser dona.
2s
Vi estu estinta
to ser, etc
Vi estu doninta
to doner, etc
Vi estu donita
to ser dona, etc
Perfekto.
1s
Mi estu estinta
jo sir.
Mi estu doninta
jo donir.
Mi estu donita
jo sir dona.
2s
Vi estu estinta
to sir, etc
Vi estu doninta
to donir, etc
Vi estu donita
to sir dona, etc
Pluskvamperfekto
1s
Mi estintu estinta
jo sor.
Mi estintu doninta
jo donor.
Mi estintu donita
jo sor dona.
2s
Vi estintu estinta
to sor, etc
Vi estintu doninta
to donor, etc
Vi estintu donita
to sor dona, etc
Estonto
1s
Mi estu estonta
jo sur.
Mi estu dononta
jo donur.
Mi estu donota
jo sur dona.
2s
Vi estu estonta
to sur, etc
Vi estu dononta
to donur, etc
Vi estu donota
to sur dona.
3s
Li estu donota
lo sur dona, etc
Imperativo
2s
Estu
sa.
Donu
dona.
Estu donata
sar dona.
3s
Li estu
lo sar.
Li donu
lo dona.
Li estu donata
lo sar dona.
1p
Ni estu
no sar.
Ni donu
no donar.
Ni estu donataj
no sar dona.
2p
vi estu donataj
vo sar dona.
3p
Ili estu
zo sar.
Ili donu
zo donar
Ili estu donataj
zo sar dona
Demando
1s
Ĉu mi estas ?
sa jo ?
Ĉu mi donas ?
dona jo ?
Ĉu mi estas donata ?
sa jo dona ?
2s
Ĉu vi estas ?
sa to ?
Ĉu vi donas ?
dona to ?
Ĉu vi estas donata ?
sa to dona ?
3s
Ĉu li estas ?
sa lo ?
Ĉu li donas ?
dona lo ?
Ĉu li estas donata ?
sa lo dona ?
1p
Ĉu ni estas ?
sa no ?
Ĉu ni donas ?
dona no ?
Ĉu ni estas donataj ?
sa no dona ?
2p
Ĉu vi estas ?
sa vo ?
Ĉu vi donas ?
dona vo ?
Ĉu vi estas donataj ?
sa vo dona ?
3p
Ĉu ili estas ?
sa zo ?
Ĉu ili donas ?
dona zo ?
Ĉu ili estas donataj ?
sa zo dona ?
nefinita pasinto
Ĉu ili estis ?
se zo ?
Ĉu vi donis ?
doné to ? etc.
perfekto
Ĉu ili estas estintaj ?
si zo ?
Ĉu vi estas doninta ?
doni to ? etc.
pluskvamperfekto
Ĉu ili estis estintaj ?
so zo ?
Ĉu vi estis doninta ?
dono to ? etc.
futur
Ĉu ili estos ?
su zo ?
Ĉu vi donos ?
donu to ? etc.
Subj. Prezenco.
Ĉu vi donu ?
doner to ? etc.
Ĉu li estu donata ?
ser lo dona ?
Subj. Imp.
Ĉu vi estu doninta ?
donor to ? etc
Ĉu li estu donita ?
sor lo dona ?
Konjugacio de refleksivaj verboj kiaj sin oferi, sin ligi, ktp
Infinitivo
sin oferi
sofras.
sin oferiti
sofris.
sin oferoti
sofrus.
sin oferante
sofront.
Indikativo
langue nouvelle
tio estas
Mi min oferas
jo sofra,
mi sin oferas
Vi vin oferas
to sofra,
vi sin oferas
Li sin oferas
lo sofra,
li sin oferas
Ni nin oferas
no sofra,
ni sin oferas
Vi vin oferas
vo sofra,
vi sin oferas
Ili sin oferas
zo sofra,
ili sin oferas
Mi min oferis
jo sofré, etc.
mi sin oferis
Mi estis min oferanta
jo sofri, etc.
Mi estis sin oferanta
Mi estis min oferinta
jo sofro, etc.
Mi estis sin oferinta
Mi min oferos
jo sofru, etc.
Mi sin oferos
kaj tiel plu.
Subjonktivo
Mi min oferu
jo sofrer.
Vi vin oferu
to sofrer, etc.
Mi estu min oferinta
jo sofror.
Vi estu min oferinta
to sofror, etc.
Mi estu min oferonta
jo sofrur.
Vi estu min oferonta
to sofrur, etc.
Oferu vin
to sofrar
Li sin oferu
lo sofrar
Ni nin oferu
no sofrar
vi vin oferu
vo sofrar
Oferu vin
to sofrar
Ili sin oferu
zo sofrar
Demando
Ĉu li sin oferas ?
sofra lo ?
Ĉu li sin oferis ?
sofré lo ?
Ĉu li estis sin oferanta ?
sofri lo ?
Ĉu li estis sin oferinta ?
sofro lo ?
Ĉu li sin oferos ?
sofru lo ?
Anstataŭ deklinacioj Faiguet proponas uzon de difinitaj prepozicioj
Singularo
Pluralo
Nominativo
La domo
manou
La domoj
manous
Genitivo
De la domo
bi manou
De la domoj
bi manous
Dativo
Al la domo
bu manou
Al la domo j
bu manous
Akuzativo
La domon
manou
La domojn
manous
Vokativo
O domo
manou
O domoj
manous
Ablativo
El la domo
de manou
El la domoj
de manous
Tra la domo
po manou
Tra la domoj
po manous
Nomoj kaj simboloj de nombroj
Ba
1
b
unua
bamu
Co
2
c
dua
comu
De
3
d
tria
demu
Ga
4
g
kvara
gamu
Ji
5
j
kvina
jimu
Lu
6
l
sesa
lumu
Ma
7
m
sepa
mamu
Ni
8
n
oka
nimu
Pa
9
p
naŭa
pamu
Vu
10
bo
deka
vumu
Vuba
11
bb
dekunua
vubamu
Vuco
12
bc
dekdua
vucomu
Vude
13
bd
dektria
vudemu
Vuga
14
bg
dekkvara
vugamu
Vuji
15
bj
dekkvina
vujimu
Vulu
16
bl
deksesa
vulumu
Vuma
17
bm
deksepa
vumamu
Vuni
18
bn
dekoka
vunimu
Vupa
19
bp
deknaŭa
vupamu
Covu
20
co
dudeka
covumu
Covuba
21
cb
dudekunua
covubamu
Covuco
22
cc
dudekdua
covucomu
Covude
23
cd
dudektria
covudemu
Covuga
24
cg
dudekkvara
covugamu
Covuji
25
cj
dudekkvina
covujimu
Covulu
26
cl
dudeksesa
covulumu
Covuma
27
cm
dudeksepa
covumamu
Covuni
28
cn
dudekoka
covunimu
Covupa
29
cp
dudeknaŭa
covupamu
Devu
30
do
trideka
devumu
Gavu
40
go
kvardeka
gavumu
Jivu
50
jo
kvindeka
jivumu
Luvu
60
lo
sesdeka
luvumu
Mavu
70
mo
sepdeka
mavumu
Nivu
80
no
okdeka
nivumu
Pavu
90
po
naŭdeka
pavumu
Sinta
100
boo
centa
sintamu
Cosinta
200
coo
ducenta
cosintamu
Desinta
300
doo
tricenta
desintamu
Gasinta
400
goo
kvarcenta
gasintamu
Mila
1000
booo
mila
milamu
Milo
1000000
boooooo
miliona
milomu