Ágnes Kun
Ágnes Kun | |
---|---|
Persona informo | |
Naskonomo | Kohn Ágnes |
Naskiĝo | 21-an de januaro 1915 en Aiud |
Morto | 19-an de oktobro 1990 (75-jaraĝa) en Budapeŝto |
Tombo | Malnova tombejo de Budapeŝto, 42/1 |
Lingvoj | hungara • rusa |
Ŝtataneco | Hungario |
Alma mater | Moscow Institute of Philosophy, Literature, and History (en) |
Familio | |
Patro | Béla Kun |
Patrino | Irén Gál |
Frat(in)o | Miklós Kun (kirurgo) |
Edz(in)o | Antal Hidas |
Parencoj | Miklós Kun (historiisto) (nevo) |
Okupo | |
Okupo | tradukisto |
KUN Ágnes (pron. a:gneŝ) estis hungara tradukistino naskita en Nadjenjedo la 21-an de januaro 1915 kaj mortinta en Budapeŝto la 19-an de oktobro 1990. Ágnes Kun estis filino de politikisto Béla Kun kaj edzino de poeto Antal Hidas.
Biografio
[redakti | redakti fonton]Ágnes Kun alvenis en la komenco de la 1920-aj jaroj en Sovetunion kaj revenis en Hungarion en 1959. Ŝi studis literaturon, historion kaj filozofion. Sub plumnomo Anna Krasnova ŝi tradukis kaj redaktis en la 1940-aj jaroj. El hungara lingvo ŝi tradukis rusen la prozaĵon de Petőfi, rakontojn de Zsigmond Móricz, la romanon Steloj de Eger de Géza Gárdonyi ktp.. Por rusa eldono de la Antologio de la hungara poezio ŝi elektis la poemojn kaj faris krudtradukaĵojn (Mihály Fazekas, Mihály Vörösmarty, János Arany, Endre Ady, Attila József, Miklós Radnóti) ktp.