Daniele Mistretta
Aspekto
Daniele Mistretta | |
---|---|
Persona informo | |
Lingvoj | itala • Esperanto |
Ŝtataneco | Italio ![]() |
Okupo | |
Okupo | tradukisto ![]() |
Daniele Mistretta estas itala esperantisto. Li tradukis plurajn verkaĵojn el la itala al Esperanto, laŭ mendo de la eldonejo Edistudio. Ekzemploj estas
Tradukoj
[redakti | redakti fonton]- La dezerto de la tataroj, Dino Buzzati. Tradukis Daniele Mistretta, prozo tradukita / romano, eldonejo Edistudio, Pisa 1994, 172 paĝoj
- La serĉado de la perfekta lingvo en la eŭropa kulturo, Umberto Eco. Tradukis Daniele Mistretta, faklibro pri lingvistiko, eldonejo Edistudio, Pisa 1996, 317 paĝoj