Diskuto:Ŝĉolkovskaja (stacio de Moskva metroo)
Aspekto
Щёлковская devus latinliterigi al Ŝĉjolkovskaja, ne al Ŝĉolkovskaja, ĉar "ё" estas "jo" en esperantigo de rusaj vortoj, ĉu ne? ThomasPusch (diskuto) 14:02, 22 jan. 2024 (UTC)
- Mi hieraŭ tiom certis, ke mi ne jam kontrolis en la artikolo "Esperantigo de vortoj el rusa kaj ukraina fontoj", sed tie estas skribita la rekomendo
* 'ё' = * o post л, ш, щ, ч: Mogilov, Gumilov, Liĥaĉov, Ŝĉolkovo; * jo en aliaj kazoj: Jolkin, Fjodorov, Okajomov, Solovjov.
Mi do revizias mian supozon de hieraŭ kaj reŝanĝas la titolon al "Ŝĉolkovskaja". ThomasPusch (diskuto) 11:03, 23 jan. 2024 (UTC)