Diskuto:Arsène Lupin
Aspekto
"komtino" estas la femina de "komto". -- enmetis sen subskribo la aninomulo 86.210.111.89, 25 feb. 2006
- Komto ne ekzistas: tio estas francismo, "comte" estas "grafo". Femina signifas "virina" ne "feminin" de la franca lingvo, ĉar gramatike tiu "feminin" ne ekzistas en Eo. Do en via frazo estas 3 eraroj. Kontrolu en vortaro en vortaro antaŭ ŝanĝi ion ajn! Se vi ne havas, vi uzu http://www.uni-leipzig.de/esperanto/voko/revo/ ekzemple--Ssire 07:25, 25. Feb 2006 (UTC)
Kial ĉiam remeti streketoj inter la adjektivoj kaj la nomoj ? Se vi volas fari kunmetaĵon ekz. kun la kristala ŝtopilo devus esti kristal-ŝtoplilo aŭ kristalo-ŝtopilo (ŝtopilo el kristalo)...--Ssire 20:45, 7. Mar 2006 (UTC)
Komencu diskuton pri Arsène Lupin
Diskutpaĝoj estas kie homoj diskutas kiel fari enhavon en Vikipedio tiel bona kiel ĝi povas esti. Vi povas uzi ĉi tiun paĝon por komenci diskuton kun aliaj pri kiel plibonigi Arsène Lupin.