Saltu al enhavo

Diskuto:Ciŝji

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Horora titolo! Aŭ Cixi aŭ Cisi. Mi nur vidas kvadraton ĉe la fino. Narvalo 08:32, 15. Nov 2007 (UTC)

Mi pardonpetas, Naravalo. Ĉi tie la pinjina sistemo bone funkcias. Mi pensis uzi tiun sistemon, ĉar ĝi estas pli neŭtrala ol la anglaj formoj, kiu aperas ĉi tie en Vikipedio. La pinjina sistemo ankaŭ estas pli kohera, ĉar transskribo de la ĉina ĉiam estas iom konfuza. Pro tio mem, ĉiu ajn konfuzo pri tiu afero estas pardonebla. Nuntempe mi verkis du gravajn artikolojn pri ĉinoj. Tial mi serĉas kaj studas kiel solvi tiun problemon. Mi vidas, ke dume uzi la pinjina ne estas bona ideo, ĉar ne ĉiu maŝino bone aperigas ĝiajn literojn. Nu, almenaŭ mi trovis jam bone uzita esperantigo por Cíxî, Ciŝji. Mankas por Wu Cheng'en. Bonvole, Narvalo, kontrolu ĉu bone aperas tiu nomo sur via ekrano. --- Fernando Maia Jr. 12:55, 15. Nov 2007 (UTC)