Diskuto:Danujeto
Aspekto
Saluton. Ĉu la titolo "Danujeto" estas konata en iu Esperantujo, ekz uzata de VEA? Se ne, mi pensas la titolo ne bezonas esperantigon.
En la artikolo se vere necese, oni povus uzi esperantigeblan vorton. Tamen, kial "Danujeto" aŭ "Danŭujeto" el "đàn nguyệt"? Kial ne "Dan-ngujeto"? Ne estas prononco "nŭu" en la origina vorto. Laŭ mi "(vjetnama) luna liuto" estas sufiĉa kaj sekura traduko en la artikolo.--Salatonbv (diskuto) 10:11, 19 sep. 2016 (UTC)
- Pardonon mi nun vidas unu retpaĝon en Esperanto. Sed li ne decidis unu el du formoj kaj mi ankoraŭ pensas ke la transskribo estas stranga.--Salatonbv (diskuto) 10:19, 19 sep. 2016 (UTC)