Saltu al enhavo

Diskuto:Eŭropa Konstitucio unua parto

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

La originalo plurlingva troviĝas ĉe http://europa.eu.int/eur-lex/lex/JOHtml.do?uri=OJ:C:2004:310:SOM:EN:HTML. Elektu la taŭgan lingvon supre. La traduko de la unua versio (el la hungara) troviĝas ĉe http://www.angelfire.com/ny2/ts/medklubo/eu.html.
Ne hezitu korekti se vi trovas eraron aŭ pli bonan vortigon. Notu ke la diverslingvaj tradukoj foje malsimilas.
Mi ne scias kiel bone traduki "état de droit/rule of law/rechtstaat". Mi uzis "jurelimigita ŝtatpotenco" kio priskribas pri kio temas. Ĉu "juraŝtato" aŭ "laŭjuraŝtato" estas pli bonaj?
En la Angla, la futuro/devigo (shall - 3a persono) estas uzita. Aliaj lingvoj uzas la prezenco.
--Remuŝ 22:57, 5. Apr 2005 (UTC)


Mi ne trovis sistemon por konservi en la enhavofenestro, la numeron de la artikoj, kaj de la titoloj kaj ĉapitroj. Mi inversis la uzon de = == kaj ===.
--Remuŝ 13:59, 8. Apr 2005 (UTC)