Saltu al enhavo

Diskuto:Flagoportanto

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Klaras ke gramatike la vortoj "flagportanto, flagoportanto aŭ flagtenanto" estas perfektaj sinonimoj, kiel la verboj "komenci, starti kaj eki". Tamen en vikipedio oni devas elekti unu variaĵon kiel la artikolan titolon. Por tio la titolo "flagoportanto" eĉ pli taŭgas, ĉar la konsonantokombino "gp" en flagportanto malfacile prononceblos por iuj nacilingvanoj. Esperanto havas multajn belsonajn vokalojn pro sia gramatiko, kaj en kazo de dubo pli bonas malavare uzi ilin por rezultigi belsonajn kaj facile prononceblajn vortojn, ne avide ŝpari unu literon por fine havi unu silabon malpli, sed havi malfacilon ekzakte prononci ĝin. Ĉi tie aparte la problemo por multaj estos, ke la "p" en "gp" por multaj kiuj ne perfekte atentas, "malmoligos" la najbaran konsonanton de "g" al "k", kaj prononco "flakportanto" estas simple malĝusta, same kiel "moligi" ambaŭ konsonantojn al io kia "flagbortanto". Ĝuste prononci la du apudajn konsonantojn ĉiukaze necesos havi mikropaŭzon inter ili, do "flag·portanto", kaj se jam estas tiu vakuo inter la du konsonantoj, eblas ankaŭ "plenigi" ĝin per belsona vokalo. Do mi proponas minimume kosmetike ŝanĝi la artikolan titolon al formo "flagoportanto", kaj daŭre lasi la alternativojn kiel variaĵoj en la unua frazo kaj en vikidatumaro. ThomasPusch (diskuto) 09:13, 28 jul. 2024 (UTC)[Respondi]