Saltu al enhavo

Diskuto:Iranstila danco

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Kio estas "DOP"? ThomasPusch (diskuto) 16:00, 19 nov. 2024 (UTC)[Respondi]

en:Cinematographer d:Q222344. Taylor 49 (diskuto) 16:04, 19 nov. 2024 (UTC)[Respondi]
@ThomasPuschDOP signifas Director Of Photography Alifono (diskuto) 22:15, 20 nov. 2024 (UTC)[Respondi]
@ThomasPusch, dankon Thomas. Mi ĝustigos en la artikolo. Alifono (diskuto) 15:39, 22 nov. 2024 (UTC)[Respondi]
Se tiel, Q222344 en vikidatumoj estas la esperanta teksto kameraisto. Tiam la vorto kameraisto estas pli esperanta vorto ol "DOP" aŭ "Director Of Photography" - esperanta prononco [diretstor of potograp?] - kaj pli konvenas en esperanta teksto, pri tio ni ĉiuj konsentas. Laŭ mi, eĉ la vorto kameraisto kun interna ligilo pli utilas ol la nuna traduko direktoro de fotografio - vidu la esperantan signifon de la vorto direktoro, neniu el la 3 nuancoj tie listigita vere taŭgas. Ne necesas laŭlitere traduki vortojn de la usonangla al Esperanto, despli ke ĉi tie tute ne temas pri origine anglalingva kulturaĵo, sed nederlanda kaj irana... Kompreneble la angla teksto povas libere uzi la vortojn DOP aŭ director of photography (ĝi ŝajne uzis la mallongigon en 2016, nun ne plu), kaj hispana aŭ franca teksto se ili iam ekestus ankaŭ rajtus uzi siajn mallongigojn aŭ vortojn. Sed esperantlingve la nomo kameraisto kun interna ligilo ŝajnas la plej ĝusta. ThomasPusch (diskuto) 22:34, 20 nov. 2024 (PS: Overigens wel leuk dat we dat artikel hebben, dat tot nu toe in het Nederlands ontbreekt...)