Diskuto:Jojo
Aspekto
Kia vorto estas tiu? "Nek birdo nek fiŝo", kiel proverbas mia lingvo. Ĝi nek estas esperantigita, nek neesperantigita (en kiu kazo ĝi estus "yo-yo"). Yo-yo estas neligita al specifa kulturo, ĉu ne? Do ne temas pri iu nacikulturaĵo kiu ne bezonas esperantigon. (Kiel la Bulgara manĝo ĉuska pri kiu Poul THORSEN verkis spritan poemon.) Do, ni bezonas esperantigon. Mi proponas movi la artikolon al jojo (adjektivo "joja", verbo "joji"). Alia eblo estus "jojoo" (adjektivo "jojoa", verbo "jojoi"). Kion opinias la kunredaktantoj? Bab 13:36, 27. Jun 2005 (UTC)
Komencu diskuton pri Jojo
Diskutpaĝoj estas kie homoj diskutas kiel fari enhavon en Vikipedio tiel bona kiel ĝi povas esti. Vi povas uzi ĉi tiun paĝon por komenci diskuton kun aliaj pri kiel plibonigi Jojo.