Diskuto:Kimrio
Nomokonfuzo: Multaj el vi denaskaj anglalingvanoj ŝajnas konfuziĝi pri la esperanta traduko de la angla "Anglo-Saxon". Kelkaj skribas "Saksa" - sed tio nur pritemas ion rilate al la Germanio regiono Saksio kaŭ ties elmigrintaro. Kelkaj skribas "Anglosaksona" - sed tio estas troabunda traduko de la Angla. Oni ja ne diras "slavona" sed "slava". Do: "anglosaksa".
-Bab
jen klarigo de ĉi tio
la unuaj literoj de la vortoj post "Sir" (graflando) estas ŝanĝitaj pro la antaŭstaro de tiu vorto, do ne estas ĝuste ellasi ĝin sed tamen uzi la ŝanĝitajn formojn
Alan012 23:19, 22. Jan 2009 (UTC)
Komencu diskuton pri Kimrio
Diskutpaĝoj estas kie homoj diskutas kiel fari enhavon en Vikipedio tiel bona kiel ĝi povas esti. Vi povas uzi ĉi tiun paĝon por komenci diskuton kun aliaj pri kiel plibonigi Kimrio.