Diskuto:Poezia justo
Aspekto
Pravigo por la termino en Esperanto
[redakti fonton]Mi ne trovis la terminon poezia justo en PIV, do mi scivolas kian pravigon ĝi havas en Esperanto. Kiel du-vorta termino ĝi ja laŭnecese estas idiotismo. Espereble, iu povos aldoni cit-fonton por la esprimo en Esperanto. Intertempe eble estus interese kontroli kion diras apliko de 15a Fundamenta regulo. Bv aldoni al la tabeloj laŭscie aŭ laŭkontrole:
Etime kaj paŭse pravigaj
[redakti fonton]Lingvo | Termino | Fonto |
---|---|---|
Angle (en) | poetic justice | titolo de Vikia artikolo; uzantula kono |
France (fr) | Justice poétique | titolo de Vikia artikolo |
Galege (gl) | Xustiza poética | titolo de Vikia artikolo |
Itale (it) | Giustizia poetica | titolo de Vikia artikolo |
Mi ne scias ĉu la japana temino ja:勧善懲悪 alportas ian pravigon. Esperinde iu movos ĝinal la konvena tabelo (kaj forigos ĉi komenton.
Nur paŭse pravigaj
[redakti fonton]Lingvo | Termino | Fonto |
---|
Ne pravigaj
[redakti fonton]Lingvo | Termino | Fonto |
---|