Edith Konradt
Edith Konradt | ||
---|---|---|
Persona informo | ||
Naskiĝo | 14-an de majo 1955 (69-jaraĝa) | |
Lingvoj | germana vd | |
Ŝtataneco | Rumanio vd | |
Profesio | ||
Okupo | verkisto vd | |
vd | Fonto: Vikidatumoj | |
Edith Ingeborg KONRADT (naskiĝinta la 14-an de majo 1955 en Sighișoara) estas germanlingva verkistino kaj tradukistino de origino rumanuja. Apartenas Konradt al la minoritato de la transilvaniaj saksoj.
Vivo
[redakti | redakti fonton]En 1976/77, Edith Konradt estis redaktistino de la grava gazeto Echinox[1] el Kluĵo. Ŝi estis estina lernantino de la Monta lernejo kaj studis germanistikon kaj anglistikon ĉe la Universitato de Kluĵo. Post elmigro al Germanujo ŝi kontinuigis la studojn en Würzburg kaj Munkeno. Bakalaŭriĝo faritis en 1982, doktoriĝo en 1987 post defendo de disertaĵo pri Adolf Meschendörfer.
De 1991 ĝis 1995 ŝi estis eldonistino, administratino kaj redaktistino de la literatura-kultura periodaĵo Halbasien.[2]
Ŝi membras en la redaktistaro de "Matrix" (revuo pri literaturo kaj arto) el la eldondomo POP de Ludwigsburg.[3] Krome ŝi laboras kiel kritikistino kaj liberprofesiulino en Geretsried verkante por "Siebenbürgische Zeitung"[4] kaj por "Zeitschrift für Siebenbürgische Landeskunde" (el Heidelberg).[5]
Verkoj propraj
[redakti | redakti fonton]- Grenzen einer Inselliteratur: Kunst und Heimat im Werk Adolf Meschendörfers (1877-1963), Editura P. Lang, Frankfurt am Main, 1987, ISBN 3820412158
- Oskar Pastior - Deutsche Autoren aus dem östlichen Europa, eldonite de la Fondaĵo de Gerhart-Hauptmann-domo, Düsseldorf, 1993
Tradukitaĵoj
[redakti | redakti fonton]- Aura Christi, Elegien aus der Kälte (originale: Elegii nordice), Ludwigsburg 2008[6]
- Lucian Dan Teodorovici Dann ist mir die Hand ausgerutscht (originale: Atunci i-am ars două palme), Ludwigsburg 2009, ISBN 978-3-937139-80-7
- Rodica Draghincescu, Phänomenologie des geflügelten Geschlechts / Fenomenologia sexului înaripat - dulingva volumo kun versoj tradukitaj germanen de Edith Konradt (24 poeziaĵoj), Dieter Schlesak (2 poeziaĵoj) kaj Hellmut Seiler (2 poeziaĵoj), eldonejo Solitude/Stuttgart, ISBN 3-929085-68-2..[7],[8]
- Traian Pop, Schöne Aussichten, tradukis Edith Konradt kun Horst Fassel, Verlag im Wald, 2005; ISBN 3929208784 , ISBN 978-3929208788
- Papi Emilian Roșculescu, Manchmal später, Ludwigsburg.
Notoj
[redakti | redakti fonton]- ↑ http://www.memoria.ro/?location=view_article&id=966
- ↑ http://www.pop-verlag.com/edith_konrad.htm[rompita ligilo] Edith Konradt
- ↑ "O revistă germană creată de mulți români"[rompita ligilo]
- ↑ artikolo pri Oskar Pastior
- ↑ http://hsozkult.geschichte.hu-berlin.de/zeitschriften/ausgabe=2196
- ↑ libroj kiuj povis eldonighi danke al apogo de TP
- ↑ "Amprente lirice romanesti in Germania"
- ↑ "Barfuß dringe ich in diesen Tod..."
Eksteraj ligiloj
[redakti | redakti fonton]- renkonti rumanajn kaj rumanlandajn germanlingvajn verkistojn Arkivigite je 2011-08-09 per la retarkivo Wayback Machine