Einar Benediktsson
- Ĉi tie estas islanda nomo. Plejmulto de islandanoj ne havas familiajn nomojn. La lasta nomo de ĉi tiu persono estas patronomo. Mencii lin oni povas sub lia persona nomo Einar.
Einar Benediktsson | ||
---|---|---|
Persona informo | ||
Naskiĝo | 31-an de oktobro 1864 en Elliðavatn | |
Morto | 21-an de januaro 1940 (75-jaraĝa) en Reykjanes, Sudduoninsulo | |
Lingvoj | islanda vd | |
Ŝtataneco | Islando vd | |
Profesio | ||
Okupo | poeto ĵurnalisto poeto-juristo verkisto tradukisto advokato vd | |
vd | Fonto: Vikidatumoj | |
Einar Benediktsson (31-a de oktobro 1864 en Elliðavatn – 21-a de januaro 1940 en Herdísarvík) estis islanda poeto kaj tradukisto.
Li kombinis en sia karaktero du elstarajn kvalitojn: tiun de profunda poeto kaj tiun de vizia aferisto. Li estis juristo laŭ eduko kaj servis frue en sia kariero kiel distriktestro en Norda Islando, poste ankaŭ en Suda Islando. Li ankaŭ estis advokato en Rejkaviko kaj redaktoro de la unua tagĵurnalo en Islando 1896-1898. Dum kelka periodo li sin multe okupis pri politiko. Post 1907 li loĝis eksterlande ĝis 1921 (en Britujo kaj Danlando) kiel aferisto. En tiuj jaroj kaj poste li multe vojaĝis ĝis li revenis al Islando kaj loĝis ĝis sia morto en izoleco sur sia bieno, Herdísarvík, okcidente sur la suda bordo de Islando. Einar Benediktsson estas inter la plej rimarkindaj islandaj poetoj en la moderna tempo, liaj poemoj elstaras pro pensa profundo kaj forma virtuozo. Lia verkaro respegulas liajn multnombrajn vojaĝojn eksterlanden kaj la travivon de fremdaj kulturoj, same kiel lian profundan amon al sia islanda patrujo.
Famaj verkoj
[redakti | redakti fonton]- Sögur og kvæði/ 1897
- Hafblik/ 1906
- Hrannir/ 1913
- Vogar/ 1921
- Hvammar/ 1930
En Esperanto aperis
[redakti | redakti fonton]- Oceano (Útsær), poemo, en La Tradukisto, dudektria numero, en traduko de Baldur Ragnarsson.