György Radó
Aspekto
György Radó | |
---|---|
Persona informo | |
Naskonomo | Radó György Endre |
Naskiĝo | 10-an de oktobro 1912 en Budapeŝto |
Morto | 2-an de julio 1994 (81-jaraĝa) en Budapeŝto |
Lingvoj | hungara |
Ŝtataneco | Hungario |
Familio | |
Edz(in)o | Márta Kormos |
Okupo | |
Okupo | tradukisto verkisto literaturhistoriisto |
György Radó [djordj], laŭ la hungarlingve kutima nomordo kaj kun plena nomo Radó György Endre estis hungara tradukisto, verkisto. Lia edzino estis Márta Kormos.
György Radó[1] naskiĝis la 10-an de oktobro 1912 en Budapeŝto, li mortis la 2-an de julio 1994 en Budapeŝto.
Biografio
[redakti | redakti fonton]György Radó devenis el juda familio, sed ili ĉiuj konvertiĝis al katolikismo en 1919. Li akiris diplomon en Scienca Universitato Péter Pázmány en 1934. Inter 1949-1952 li estis referanto pri kulturaj rilatoj kun Sovetunio. Ekde 1966 li estis la prezidanto de komisiono en la Internacia Federacio de Tradukistoj. Li ricevis eksterlandajn kaj hungarajn premiojn inter 1948-1987. Li vidviĝis en 1988.
Elektitaj kontribuoj
[redakti | redakti fonton]- Makszim Gorkij Magyarországon (1951)
- Majakovszkijról (studo, 1960)
- Gorkij élete (romano, 1967)
- Nyelvrokonok között (vojaĝpriskribo, 1975)
- Madách Imre Életrajzi krónika (studo, 1987)
- Az én hazám (studo, 1990)
Elektitaj tradukaĵoj
[redakti | redakti fonton]- Edgar Allan Poe: A Colosseum
- Miĥail Lermontov: A démon
- Adam Mickiewicz: A balaklavai várromok
- Henry Wadsworth Longfellow: Az esős nap
- Nikolaj Ostrovskij: Az acélt megedzik (romano, 1949)
Fontoj
[redakti | redakti fonton]- datenoj el ukrainia Vikipedio
- datenoj
- tradukaĵoj
- verkoj
Referencoj
[redakti | redakti fonton]- ↑ https://opac-nevter.pim.hu/ro/record/-/record/PIM68407;jsessionid=9C5031409485A245844B845059924974 hungarlingva datenaro de muzeo