Karl Cron
Aspekto
Karl Cron | |
---|---|
Persona informo | |
Lingvoj | Esperanto |
Ŝtataneco | Aŭstrio ![]() |
Okupo | |
Okupo | esperantisto tradukisto ![]() |
Karl CRON estis aŭstra Esperantisto kaj tradukisto.
Inter liaj tradukoj menciindas:
- Johann Wolfgang von Goethe, Egmont: unua akto, 1930.
- Franz Grillparzer, “Der arme Spielmann”, “La muzikisto-senhavulo”, 1930.[1]
- Friedrich Schiller, La viziulo: el la memorskribaĵoj de la grafo O- [Vieno, 1930]. - [114] folioj; Originalo: Der Geisterseher
- Friedrich Schiller, Don Carlos, Infanto de Hispanujo: drameca poemo - Vieno: Cron, 1931. - [136] folioj, folioj [72]-[144]; Originalo: Don Carlos, Infant von Spanien.
- Friedrich Schiller, La konspiro de Fiesco en Genova: tragedio respublikana - [Vieno, 1931]. - [118] folioj; Originalo: Die Verschwörung des Fiesco zu Genua.