Kvar Generacioj sub la Sama Tegmento
四世同堂 | |
---|---|
literatura verko | |
Aŭtoroj | |
Aŭtoro | Lao Ŝe |
Lingvoj | |
Lingvo | ĉina lingvo |
Eldonado | |
Eldondato | 1944 |
Kvar Generacioj sub la Sama Tegmento (ĉine: 四世同堂; pinjine: Sì Shì Tóng Táng) estas romano verkita de Lao Ŝe en 1944, kiu priskribas la vivon de la ĉina popolo dum la japana okupacio de Pekino. La romano estis esperantigita de Laŭlum kaj eldonita de Fremdlingva Eldonejo en 2011.[1]
Lao Ŝe finis la unuan kaj duan partojn en Ĉinio en 1945 kaj plenumis la trian dum sia restado en Usono en 1946. Kun la helpo de Ida Pruitt kaj Pearl S. Buck, la anglalingva versio de la romano estis eldonita sub la titolo The Yellow Storm (La flava ŝtormo) en Usono en 1951.[2][3] La origina manuskripto de la lastaj 13 ĉapitroj estis detruita dum la Kultura Revolucio. En 1983, la Eldonejo de la Popola Literaturo tradukis la lastajn 13 ĉapitrojn el la anglalingva versio kaj restaŭris la tutan romanon.
Ekstera Ligilo
[redakti | redakti fonton]- Wang, Lihua. "Recenzo pri la Esperanta versio de Kvar Generacioj sub la Sama Tegmento", publikigita 2012-03-21.
Referencoj
[redakti | redakti fonton]- ↑ [1]
- ↑ Yellow Storm (alternative title: Four Generations in One House) by Lau Shaw [Lao She], translated by Pruitt, published c. 1951: Early draft. Hollis for Archival Discovery, Harvard Library.
- ↑ Zhang, Man. "A study of contrasting translatorial methodologies in Ida Pruitt and Lao She’s co-translation of The Yellow Storm 1". A Century of Chinese Literature in Translation (1919–2019). Routledge, 2020: 103-115.