Mimi o sumaseba
"Se vi streĉas la orelojn" | |
---|---|
animea filmo | |
Originala titolo | 耳をすませば [Mimi ŭo sumaseba] |
Produktadlando | Japanio |
Originala lingvo | japana lingvo |
Kina aperdato | 15 jul. 1995, 5 feb. 1995, 13 dec. 1996 |
Daŭro | 111 minutoj |
Ĝenro | animeo |
Kameraado | Kitarō Kōsaka |
Reĝisoro(j) | Kondo Joŝifumi |
Produktisto(j) | Toŝio Suzuki • Mijazaki Hajao |
Scenaro | Mijazaki Hajao |
Laŭ la verko de | Hiiragi Aoj |
Muziko de | Nomi Juĝi |
Produktinta firmao | Studio Ghibli |
IMDb | |
Mimi o sumaseba (japane: 耳をすませば [mimi ŭo sumaseba], laŭvorte: Se vi streĉas la orelojn) estas japana animacia filmo de Studio Ghibli, publikigita en 1995. La filmo rakontas delikatsente pri la kreskanta amo inter du gejunuloj.
La reĝisoro estis Kondo Joŝifumi. La scenaron por la filmo skribis Mijazaki Hajao (kaj estis produktanto), la rakonto bazas sur mangao de Hiiragi Aoj. La muzikon por tiu filmo komponis Nomi Juĝi.
Intrigo
[redakti | redakti fonton]La 14-jara lernantino Cukiŝima Ŝizuku loĝas kun sia familio en Nova Urbo Tama (多摩ニュータウン [Tama Njūtaun]) en Tokio kaj pasigas sian tempon elpensante novan tekston por la usona kanto "Take me home, country roads" [tejk mi hoŭm kantri roŭdz] ("prenu min hejmen, kamparaj vojoj"), samtempe neglektante sian lernejan studon. Iutage ŝi hazarde trovas rave belan butikon de brokantaĵo, kaj maljuna butikestro montras al ŝi fascinan antikvan staran horloĝon kaj katan figuron, nomatan "Barono". Poste ŝi eltrovas, ke junulo de ŝia lernejo, Amasaŭa Sejĝi estas la nepo de la maljuna viro el la butiko. Ŝizuku jam antaŭe sciis la nomon de Sejĝi, ĉar li prunteprenis ofte la samajn librojn el la biblioteko kiel ŝi — ĉiam antaŭ ŝi. Kiam ŝi ekscias, ke li klopodas iĝi viol-faristo, ŝi hontas, ĉar ŝi vivas sen havi tielan celon, sed malrapide amikiĝas kun li. Kiam Sejĝi foriras al Italio por provstudo ĉe instrument-faristo en Kremona, ŝi decidas iĝi verkisto kaj skribi novelon pri la kata figuro antaŭ lia reveno...
Ĉefaj roluloj
[redakti | redakti fonton]- Cukiŝima Ŝizuku (月島雫 [cukiŝima ŝizuku])
- 14-jara lernantino kaj legemulino, la protagonisto de tiu filmo.
- Amasaŭa Sejĝi (天沢聖司 [amasaŭa sejĝi])
- 15-jara lernanto en la sama lernejo kiel Ŝizuku.
- Cukiŝima Ŝiho (月島汐 [cukiŝima ŝiho])
- La 19-jara fratino de Ŝizuku.
- Cukiŝima Sejja (月島靖也 [cukiŝima seija])
- La patro de Ŝizuku.
- Cukiŝima Asako (月島朝子 [cukiŝima asako])
- La patrino de Ŝizuku.
- Niŝi Ŝiro (西司郎 [niŝi ŝirō])
- La 80-jara butikisto kaj avo de Sejĝi.
- Harada Juko (原田夕子 [harada jūko])
- 14-jara samklasanino kaj amikino de Ŝizuku.
- Sugimura (杉村 [sugimura])
- 14-jara samklasano de Ŝizuku.
- Mun (ムーン [mūn], laŭvorte: luno)
- Memvola, iomete mistera virkato.
Filmo
[redakti | redakti fonton]La filmo "Mimi o sumaseba" aperis en 1995 en la kinejoj de Japanio, kaj en la jarfino de 1995 ankaŭ sur laserdisko (LD). Tiu laserdisko estis la unua japana filmo, kiu estis aĉetebla kun Dolby Digital (DD 5.1). Kelkajn jarojn poste, en 2002 tiu filmo aperis en Japanio ankaŭ sur DVD kun japanaj kaj anglaj subtekstoj.
Sciindaĵoj
[redakti | redakti fonton]En la filmo Ŝizuku tradukas la usonan kanton "Take me home, country roads" en la japanan por la lerneja ĥoro kaj ankaŭ verkas novan tekston por tiu kanto pri sia hejm-urbo, titolita "Concrete Road" ("betonstrato"). Tiu kanto sonas kelkfoje en la filmo kaj ludas tie sian rolon.
La scenoj en la fantasta lando, pri kiu Ŝizuku skribas sian novelon, entuziasmigis la rigardantojn tiome, ke Studio Ghibli poste decidis produkti alian filmon pri la fantasta mondo de la kato "Barono". Tiu filmo aperis 2002 kaj nomiĝas Neko no ongaeŝi ("La kato repagas sian dankŝuldon").
Tiu filmo estas la ununura, en kiu Kondo Joŝifumi estis reĝisoro. Li estis la planita sekvanto de Mijazaki Hajao kaj de Takahata Isao en la Studio Ghibli, sed li mortis 1998 nur 47-jaraĝe pro aneŭrismo.
Titolo en aliaj lingvoj
[redakti | redakti fonton]lingvo | titolo | signifo | |
angla | Whisper of the Heart | flustro de la koro | |
ĉeĥa | Šepot srdce | flustro de (la) koro | |
franca | Si tu tends l'oreille | se vi streĉas la orelon | |
hispana | Susurros del corazón | susuroj de la koro | |
hungara | A könyvek hercege | la princo de libroj | |
itala | Il sospiro del cuore | la suspiro de la koro | |
japana | 耳をすませば | se vi streĉas la orelojn | |
kantona | 夢幻街少女 | junulino (sur) sonĝa strato | |
normĉina | 心之谷 | la valo de la koro | (aludo al la jam fama filmo de Mijazaki, normĉine: 风之谷 "(la) valo de (la) vento") |
pola | Słuchaj uważnie | aŭskultu atenteme |
Libroj
[redakti | redakti fonton]En 1995 la filmo Mimi o sumaseba aperis ankaŭ kiel kolorplena kvar-voluma filmkomikso.
- japane 音楽教室
- japane 802な日々
- japane 中古CD 名古屋 Arkivigite je 2010-10-19 per la retarkivo Wayback Machine