Vilmos Zoltán
Vilmos Zoltán | |
---|---|
Persona informo | |
Naskiĝo | 8-an de majo 1869 en Pécs |
Morto | 5-an de junio 1929 (60-jaraĝa) en 2-a distrikto de Budapeŝto |
Ŝtataneco | Hungario |
Okupo | |
Okupo | ĵurnalisto verkisto tradukisto |
Vilmos Zoltán [vilmoŝ], laŭ la hungarlingve kutima nomordo Zoltán Vilmos estis hungara ĵurnalisto, tradukisto, arkivisto. Lia origina familia nomo estis Vukalovits [vukaloviĉ] ĝis 1897, liaj pseŭdonimoj estis Liseron, Lyseron kaj Vili bácsi.
Vilmos Vukalovits[1] naskiĝis la 8-an de majo 1869 en Pécs, li mortis la 5-an de junio 1929 en Budapeŝto.
Biografio
[redakti | redakti fonton]Vilmos Zoltán maturiĝis en cisterciana gimnazio en sia naskiĝurbo, poste li akiris juran diplomon en Jura Akademio (Pécs). Jam dum la studentaj jaroj liaj kontribuoj aŭ poemoj aperis en pluraj gazetoj, eĉ en Vasárnapi Újság. Ekde 1893 li estis ĵurnalisto en Győr. En la sekva jaro li akiris licencon pri arkivado, poste li estis arkivisto. En 1906 li translokiĝis al Budapeŝto, kie li estis ĵurnalisto, krome li multe tradukis.
Elektitaj kontribuoj
[redakti | redakti fonton]- Az én dalaim (poemoj, 1892)
- Szabina, (teatraĵo, 1900)
- A régi vármegyéből (1914)
- A növényvilág csodái (1914)
- A Darnay-család (triakta dramo)
Elektitaj tradukoj
[redakti | redakti fonton]- Victorien Sardou: Fedóra (sen eldonjaro)
- Alfred de Musset: Szeszély (sen eldonjaro)
- Gotthold Ephraim Lessing: Émilia Galotti (sen eldonjaro)
- Rudyard Kipling: Indiai történetek (sen eldonjaro)
- Jean Racine: Britannicus (sen eldonjaro)
- Jules Verne: A dunai hajós (?, denove en 1922)