Daniela Lehárová
Etoso
Daniela Lehárová | |
---|---|
Persona informo | |
Naskiĝo | 17-an de majo 1954 (70-jaraĝa) en Prago |
Ŝtataneco | Ĉeĥoslovakio |
Okupo | |
Okupo | tradukisto |
Daniela Lehárová (naskiĝis la 17-an de majo 1954 en Prago) – ĉeĥa tradukistino de la pola literaturo. Ŝi tradukis "Taglibron el la Varsovia ribelo" de Miron Białoszewski (1985) kaj "Meson pro la urbo Arras" de Andrzej Szczypiorski (1998). Ŝi ankaŭ partoprenis prilaboron de samizdata antologio de la nuntempa pola poezio Slovo a zed (1988) kaj elekton de esearo de Adam Michnik Sokratův stín (1998). Lehárová ankaŭ tradukas poezion de Adam Zagajewski.