Mañana en la batalla piensa en mí
Mañana en la batalla piensa en mí | |
---|---|
literatura verko | |
Aŭtoroj | |
Aŭtoro | Javier Marías |
Lingvoj | |
Lingvo | hispana lingvo |
Eldonado | |
Eldondato | 1994 |
Loko de rakonto | Madrida Regiono |
Honorigoj | Q130553017 |
Mañana en la batalla piensa en mí (Morgaŭ en la batalo pensu pri mi) estas romano de Javier Marías , publikigita en 1994 fare de la eldonejo Anagrama. Ĝi estis venkinto de la premioj Rómulo Gallegos kaj Femina.
La titolo referencas al dialogo en teatraĵo de William Shakespeare, nome Rikardo la Tria: "Morgaŭ en la batalo pensu pri mi, kaj falu via seneĝa glavo: malesperu kaj mortu".
Intrigo
[redakti | redakti fonton]La historio rakontita de Víctor Francés, scenaristo kaj fantomverkisto,[1] okazas en Madrido starte kiam unu nokton Marta Téllez invitas lin hejmen vespermanĝi kaj preta amori kun li, ŝi malsaniĝas: Marta estas edzino de Eduardo, kiu forestas pro negocoj en Londono. En tiu momento ĉeestas hejme nur ŝia dujara filo, Eugenio, kiun Víctor enlitigas antaŭ reveni flegi la virinon. Ĉar Marta malboniĝas, Víctor telefonas al la hotelo de Londono, kie tranoktas Eduardo, sed kiam finfine la edzo respondas, Víctor timas kaj ne kapablas paroli. Finfine, Marta mortas. Víctor foriras senspure lasinte manĝaĵojn por Eugenio, esperante ke la sekvan tagon iu venos, trovu la korpon de lia patrino kaj zorgu pri li.
Dum du tagoj Víctor atendis aperon en la gazetaro ke oni konstatis la morton de Marta. Kiam oni publikigis la nekrologon kun la anonco de la funebro, Víctor ekkonas, ke Marta estas filino de Juan Téllez Orati, maljuna kortegano. En la funebro, Víctor ekkonas la familion de Marta: de tri fratinoj, survivas nur Luisa, la plej juna. Estas ankaŭ aliaj personoj, kies voĉojn aŭdis Víctor en la aŭtomata respondilo de Marta.
Pere de la interveno de sia amiko Ruibérriz de Torres, fantomverkisto kiu, inter pluraj aktivecoj, li skribas diskursojn por publikaj gravuloj, Víctor kontaktas kun Juan Téllez: kun li ŝajnigante sin Ruibérriz, devos verki diskurson por la reĝo, malkontenta kun siaj nunaj kunlaborantoj. Unu matenon Víctor akompanas Juan al la reĝa palaco, en kiuj li iom konversacias kun la reĝo, kiu ĉiam aperas en la verko per kromnomoj. Laborinte kelkajn tagojn ĉe Juan Téllez, Víctor estas invitita al familia manĝo, dum kiu oni parolas pri la morto de Marta kaj la estonto de la infano Eugenio, kiun zorgas nun Luisa.
Víctor memoras kiam unu nokton antaŭ du jaroj, kiam li vidis surstrate prostitutinon tre simila al sia eksedzino Celia, de kiu li estis separiĝinta antaŭ longe. Ruibérriz komprenigis lin, ke Celia trapasis malfacilaĵojn kaj oni vidis ŝin en nedeca loko, kie oftas prostitutinoj. Finfine, Víctor foriras kun prostitutino (prezentita kiel Victoria) kaj amoras kun ŝi, sed eĉ post tio li ne certas ĉu reale temas pri Celia.
Revenante al la estanteco, manĝinte kun la familio Téllez, Víctor sekvas Luisa kaj venas al la loko en kiu li ekkonis Celia/Víctoria. Denove Víctor spionis la virinon, kiu subite foriris kun kliento. Hejme Víctor telefonis al Celia, kiu respondis, ke ŝi ne estas sola. Víctor reforiras kaj ŝtelvenas ĉe Celia (tio estas, en sian iaman loĝejon, kies ŝlosilojn li konservis) kaj spionis ŝin kun la nova amanto antaŭ esti surprizita kaj foriri. Luisa finfine rekonas lin kaj same la infano Eugenio kiu alvokas lin per lia nomo. Víctor konfesas al Luisa ke li estis ĉe Marta la nokton de ŝia morto. Luisa parolas prie kun Eduardo, sed havigas al Víctor kelkajn silentajn tagojn, por ke li povu konkludi la diskurson preparatan kun Juan Téllez.
La sekvan dimanĉon, en la hipodromo kun Ruibérriz de Torres, Víctor trafas la sekretarion de la reĝo, kiu vetas grandan monsumon (eble je la konto de la reĝo mam) al venkanta ĉevalo. Krome oni nuligis diplomatan viziton de la reĝo, pro kio la diskurso verkata de Víctor ne utilas.
Finfine Víctor konatiĝas kun Eduardo, kiu dekomence demandas pri la lasta nokto de Marta kaj poste konfesas la detalojn de sia vojaĝo al Londono. Eduardo havis amantinon Eva, flegistino kiu graveda, akompanis Eduardo al Anglio por aborti. Sed, la tagon mem de la operacio, Eduardo malkovris, ke Eva neniam gravediĝis kaj ke ŝi ŝajnigis tion por "kapti" lin. Post vespermanĝo, ambaŭ arde diskutis, ĝis Eduardo, ebria, klopodis strangoli lin en buso; ŝi fuĝis terurigita kaj estis surveturata de taksio.
Strukturo de la verko
[redakti | redakti fonton]En la unua epizodo Víctor montriĝas meditema. Kiam Marta malsaniĝas kaj poste mortas, li ege pripensas ĉu telefoni ŝian edzon, ĉu respondi aŭ ne, ĉu lasi sola ŝian filon ktp. Dum li cerbumas, li faras nenion. Tiuj praktikaj demandoj malhelpas praktikan agadon. Sube estas altipa meditado, pri morto. La agado startas per morto kaj finiĝas per morto. Tiukadre laŭlonge de la verko estas speco de litanio pri morto.[2]
Post tiu unua kerna akso venas la intrigero pri fantomverkistoj, la reĝo ktp., kiu fakte novigas la aspekton de la verko por la hispana leganto, kiu komprenas la apartecon de la reala reĝrolulo, kiu aperas parodie, eĉ humore. Tiel oni ŝanĝas la tonon de la romano el la meditado kaj malagado al agaferoj, inkludante la aventuron de Víctor kun prostitutino, ŝteleniro ĉe virino ktp. Enirante en tia kirliĝo, oni finas per la filmeca epizodo de gravedulino kiu ne estas graveda, strangolklopodo, fuĝo kaj surveturo ktp.[3]
Referencoj
[redakti | redakti fonton]- ↑ JOSÉ A. PIQUERAS (1a de januaro 2001). «El juego de la ventriloquía política». El País. Arkivita el la originalo la 3an de decembro 2015. Konsultita la 1an de oktobro 2020. «En la memorable novela Mañana en la batalla piensa en mí, Javier Marías crea un personaje, protagonista de la trama, que convierte en escritor y ejerce de negro literario».
- ↑ pp. 254, la titolo, ktp.
- ↑ «Tomorrow in the Battle Think on Me by Javier Marias». Publishers Weekly. 1a de oktobro 1997. Konsultita la 18an de aprilo 2022.
Bibliografio
[redakti | redakti fonton]- Javier Marías, Mañana en la batalla piensa en mí, Anagrama, Madrid, 1994.
Eksteraj ligiloj
[redakti | redakti fonton]- En tiu ĉi artikolo estas uzita traduko de teksto el la artikolo Mañana en la batalla piensa en mí en la hispana Vikipedio.