Natan la Saĝulo (libro)
Aspekto
Natan la Saĝulo | ||
---|---|---|
Aŭtoro | Gotthold Ephraim Lessing | |
Eldonjaro | 1923 | |
Urbo | Berlino kaj Dresdeno | |
Eldoninto | Ellersiek & Borel | |
Paĝoj | 208 | |
Natan la Saĝulo [1] estas 208-paĝa traduko de la germanlingva romano Nathan der Weise de Gotthold Ephraim Lessing verkita en 1779. Ĝi estas tradukita de Karl Minor kaj aperis en 1923 ĉe la Esperanto-eldonejo Ellersiek & Borel en Berlino kaj Dresdeno. Ĉi tiu libro konstituas numeron 9 en la serio "Nova Esperanto-Biblioteko". Karl Minor ankaŭ verkis por la libro antaŭparolon kaj artikolon pri Gotthold Ephraim Lessing kaj lia dramo Natan la Saĝulo.
Recenzoj
[redakti | redakti fonton]
|
|
|
Referencoj
[redakti | redakti fonton]- ↑ Stojan, Petro 1929 : Bibliografio de Internacia Lingvo, numero 4117, paĝo 366
Eksteraj ligiloj
[redakti | redakti fonton]- Skanaĵo de la libro (pdf) ĉe Vikimedia Komunejo
- Enciklopedio de Esperanto/N en sia originala formo en la Interreto
- Katalogo de Biblioteko Hippolyte Sebert
- Katalogo de Esperantomuzeo kaj Kolekto por Planlingvoj
- Katalogo de Heredaĵbiblioteko Hendrik Conscience
- Katalogo "Erfgoedbib" en LibraryThing
Kategorioj:
- Libroj de Gotthold Ephraim Lessing
- Esperanto-libroj aperintaj en 1923
- Eldonaĵoj de Ellersiek & Borel
- Judoj kaj judismo en populara kulturo
- Libroj de Karl Minor
- Libroj de Nova Esperanto-Biblioteko
- Verkoj el la esperantigita germanlingva literaturo
- Esperantlingvaj romanoj
- Antverpena Fikcio-libraro
- Katalogo de Biblioteko Hippolyte Sebert
- Katalogo de Esperantomuzeo kaj Kolekto por Planlingvoj
- Katalogo de Heredaĵbiblioteko Hendrik Conscience
- Katalogo de Nacia Biblioteko de Esperanto