Rakontoj al mia Belulino
Aspekto
Rakontoj al mia Belulino | ||
---|---|---|
![]() al mia Belulino | ||
Aŭtoro | Jean Bach-Sisley | |
Eldonjaro | 1907 | |
Urbo | Parizo | |
Eldoninto | Presa Esperantista Societo | |
Paĝoj | 135 | |
Rakontoj al mia Belulino estas libro de la franca verkistino Jean Bach-Sisley, tradukita al Esperanto fare de L. Touchebeuf [1]. La publikigaĵo, eldonita en la jaro 1907 ĉe Presa Esperantista Societo en Parizo, apartenas al la klasikaj literaturaj tradukoj el la franca al Esperanto.
Recenzoj
[redakti | redakti fonton]![]() |
|
![]() |
|
Referencoj
[redakti | redakti fonton]- ↑ Stojan, Petro 1929 : Bibliografio de Internacia Lingvo, numero 4009, paĝo 360
Eksteraj ligiloj
[redakti | redakti fonton]- Rete legebla libro
- Recenzo pri la libro en lingvo katalana el la jaro 1907.
- france Gazetartikolo el 1942 pri Jean Bach-Sisley.[rompita ligilo]
- Enciklopedio de Esperanto/R en sia originala formo en la Interreto
- Enciklopedio de Esperanto en elŝutebla versio (PDF).
- Katalogo de Esperantomuzeo kaj Kolekto por Planlingvoj
- Katalogo de Heredaĵbiblioteko Hendrik Conscience : entajpu la vortojn "rakontoj al mia".
- Katalogo de Kataluna Esperanto-Asocio
- Katalogo de Nacia Biblioteko de Esperanto
- Katalogo de Universitato de Amsterdamo
Kategorioj:
- Libroj de Jean Bach-Sisley
- Esperanto-libroj aperintaj en 1907
- Eldonaĵoj de Presa Esperantista Societo
- Rakontoj
- Verkoj el la esperantigita franclingva literaturo
- Antverpena Fikcio-libraro
- Katalogo de Esperantomuzeo kaj Kolekto por Planlingvoj
- Katalogo de Heredaĵbiblioteko Hendrik Conscience
- Katalogo de Kataluna Esperanto-Asocio
- Katalogo de Nacia Biblioteko de Esperanto
- Katalogo de Universitato de Amsterdamo