Może zauważyłeś, że na tej stronie nazwiska są pisane wielkimi literami. To nie jest błąd! To typowe w języku esperanto, że nazwiska pisze się wielkimi literami. Na przykład ktoś z USA napisze swoje nazwisko tak: Chuck SMITH, ponieważ Amerykanie piszą nazwisko na końcu. Natomiast ktoś z Chin napisze swoje nazwisko tak: ZHU Xin, ponieważ w Chinach nazwisko umieszcza się na początku. Dzięki temu wiemy, który człon jest nazwiskiem, a który imieniem osoby.
Pri ĉi tiu paĝo - O tej stronie
Tłumaczenia na:
br:A-zivout ar bajenn-mañ (klarigo por bretonparolantoj, displegadennoù evit ar vrezhonegerien)
ca:Sobre aquesta pàgina (klarigo por katalunparolantoj, explicacions per a catalanoparlants)
cs:O této stránce (klarigo por ĉeĥparolantoj, vysvětlení v českém jazyce)
cy:Ynglŷn â'r dudalen hon (klarigo por kimreparolantoj, esboniad ar gyfer siaradwyr Cymraeg)
da:Om denne side (klarigo por danparolantoj, forklaring for dansktalende)
de:Über diese Seite (klarigo por germanparolantoj, Erläuterungen für Deutschsprachige)
en:About this page (klarigo por angleparolantoj, clarification for English speakers)
es:Sobre esta página (klarigo por hispanparolantoj, aclaración para hispanohablantes)
et:Selle lehe kohta (klarigo por estonparolantoj, selgitus eesti keele rääkijatele)
eu:Orri honi buruz (klarigo por eŭskaparolantoj, Euskaldunentzako azalpenak)
fi:Tämä sivu (klarigo por finnparolantoj, selitys suomenkielisille)
fr:À propos de cette page (klarigo por francparolantoj, explications pour les francophones)
gl:Acerca desta páxina (klarigo por galegoparolantoj, explicacións para galegofalantes)
he:על הדף הזה (klarigo por hebreparolantoj, הסבר לדוברי עברית)
hsb:Wo tutej stronje (klarigo por parolantoj de la suprasoraba, rozłoženja za rěčnikow hornjoserbšćiny)
hu:Erről a lapról (klarigo por hungarparolantoj, eligazítás magyarul beszélőknek)